Это был Джеральд Даррелл.
Расскажу в этом и следующем постах о другом -- о тех книгах Дж.Д., которые по разным причинам остались за пределами внимания советских и российских книгоиздателей. Основной корпус, конечно, издавался и издаётся по сей день. (Хотя уже обнаружены лакуны во многих книгах, в том числе в знаменитой трилогии о Корфу; что поделать, советская цензура... или просто лень переводчиков?..)
Помимо основного корпуса наиболее популярных книг, у Даррелла, однако, выходили и другие. Их немного, но тем интереснее разобраться, что это за сочинения и почему в советские годы они не вышли на русском.
Начнём мы, однако, с краткого обзора "даррелловедческой" литературы.
Дело в том, что в СССР о самом Даррелле до определённого момента было известно не так уж много. (А всегда хотелось -- больше и больше!) Конечно, после его визита в Союз (когда он приехал снимать свой многосериный телефильм "Даррелл в России), практически во всех уважающих себя изданиях, хоть как-то связанных с природой/путешествиями, появились статьи или интервью. В "Юном натуралисте", в "Вокруг света", в центральных газетах... Затем, уже в 1990 г., на русском вышла книга "Зоопарки" (1961), -- тоненькая брошюрка, издание для детей. Но ценна она была тем, что большую часть занимала статья _о_ Даррелле -- там, к примеру, впервые я обнаружил весь список существовавших на то время книг Даррелла. У нас, любителей и коллекционеров всего, что было связано с Дарреллом, эта книга считалась раритетом -- достать её было крайне сложно. (Я, смешно сказать, взял у друга на время и перенабрал весь текст на печатной машинке "Ятрань"... были времена, да!)
Не меньшей ценностью был "Ковчег на острове" -- именно в тоненьком, "мировском" издании, где на 2-3 страницах обложки была карта зоопарка, а внутри -- вклейки с фото и чёрно-белые иллюстрации из зоопарка же!
Теперь, слегка подучив язык и научившись приобретать книги "в этих ихних интернетах", я начал потихоньку собирать недостающее: в первую очередь книги Даррелла, которые не выходили на русском, и книги о Даррелле.
Как некоторые из вас наверняка знают, на русском в 2002 выходила посмертная биография Даррелла "Джеральд Даррелл: Путешествие в Эдвенчер" (1999) за авторством Дугласа Боттинга. Толстенный и, на мой взгляд, совершенно уникальный кирпич. Здесь весельчак, балагур и гедонист Даррелл предстаёт и в иных ипостасях -- мы многое узнаём об изнанке его жизни и о той цене, которую он платил за всю эту весёлость и искромётность слога. (К слову сказать -- "изнанка" в данном случае не означает "грязное бельё". Книга написана с большой любовью и искренним уважением к Дж.Д.) В 2005 году "ЭКСМО" переиздавало эту книгу уже в омнибусе, в составе очередного собрания сочинений Дж.Д.
Кстати, с этой книгой связан забавный казус. В омнибусе, кажется, фото-вклеек не печатали, а вот в первом издании они были. И там, среди прочего, -- фото с подписью "Даррелл в школе в Сибири". Прикол в том, что это фрагмент бОльшей фотографии, которая долгие годы хранилась в Доме юннатов Киевского зоопарка, на ней -- вполне узнаваемые люди, которых я знаю лично. Видимо, разбирая архивы той поездки, Боттинг либо же Ли нашли подходящее фото, но не стали вдаваться в подробности.
Со временем мне удалось отыскать на английском по крайней мере ещё одну биографию Даррелла, написанную его близким другом. Это "Himself and Other Animals – A Portrait of Gerald Durrell" за авторством Дэвида Хьюза (David Hughes).
Первая супруга Джеральда -- знаменитая Джеки, героиня первых его книг -- тоже написала мемуары. "Звери в моей постели" (1967), начиная с 1996 года, не раз выходили на русском. (Оказывается, однако, что была ещё и другая книга; о ней я напишу подробнее, когда заполучу её; надеюсь, почта доставит её вовремя...)
Ли Даррелл -- вторая супруга Джеральда -- кажется, особым литературным талантом не была отмечена (или, по крайней мере, не спешит с публикацией своих трудов). Единственная сольная книга, которую мне удалось обнаружить, это "State of the Ark" -- научно-популярный труд, посвящённый охране дикой природы. Книга редкая, увеличенного формата, с огромным количеством цветных фотографий, рисунков, карт. В общем, в школьные годы я бы от неё был в абсолютном восторге. Сейчас многие данные уже устарели (и боюсь, не так оптимистичны), однако в целом это приятное приобретение в коллекцию, которое интересно почитать да и просто полистать на досуге.
Как мы знаем, старший брат Даррелла, Лоуренс Даррелл (Ларри) -- признанный писатель. Однако и сестра Джеральда, Маргарита (Марго), отметилась одной книжкой -- которая называется "Что потом случилось с Марго". Выходила она один раз, судя по отзывам, особо не блистает, интересна скорее дарреллолюбам. Мне пока раздобыть её не удалось, а в электронке её можно найти здесь. Там же имеется книга воспоминаний и стихов Теодора Стефанидеса, учителя Дж.Д. К сожалению, с рутрекером я не дружу, поэтому качайте, кто может. ;)
Ну и более подробный список литературы, связанной с Дарреллами, есть на вики-страничке Дж.Д.
На это временно дозволенные речи прекращаю. Дальше (но не очень быстро) у нас -- посты о Джереми Маллинсоне и о книгах Даррелла, которые не выходили на русском. Будет мало текста, но много фоток. :)
— - -
Пост этот был написан в начале феврале (а ещё к паре других тогда же были залиты фотоснимки -- увы, пока не все). Тогда мне казалось, что основной массив даррелловедческой :) литературы я уже добыл. Однако с тех пор я приобрёл ещё две книги и ещё парочка находится где-то над океаном. Соответственно, всего будет, видимо, не три, а четыре поста.